弗留利文翻譯
一分錢一分貨,找公司
翻譯品質會比較穩定
有品質比較主要~
幾年前有找過是用總字數算,然後再憑據難度(生涯語、商用語)等來報價!!這應該是蠻根基的計價方式…
近期公司接了一個影片拍攝案子
算是一個產品介紹的影片
一分錢一分貨,找公...(恕刪)
對方信譽要先搞清晰,不管是接案照樣發案都一樣!!
一分錢一分貨,找公...(恕刪)
不知道怎麼挑對照好?
有人曾委託過外面公司處理嗎
去ptt
翻譯翻譯版問問吧
laiyixiang0120 wrote:
曾也找到翻得欠好的
laiyixiang0120 wrote:
這家可以斟酌-碧詠國際翻譯社,後來都找他們長期委託,還有給按摩小物當贈品,找外包的話!
個人接案 翻譯要看運氣,曾經受氣過- -“
如果要找長時間合營,我建議翻譯公司
認同~
請問中翻日
翻譯行情也許怎麼算呢?
。->
翻譯社
,->
翻譯公司
的->
翻譯
略微看了外包網和翻譯公司報價好像有點差距
引用自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=651&t=5322530有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社