close

西文口譯薪資

多國度說話的瑞士,多項第一

以上有關瑞士的資料,只要上英文的維基百科(Wikipedia)的瑞士項下或其列出的參考資料中,不難找到翻譯我們應認同瑞士多國家說話的政策,上述的報道就提到,從各種研究估計,瑞士的多語政策,使瑞士的國內粗生產力(GDP)增添10%。瑞士富足前進及協調,台灣應學瑞士,建樹多國家說話政策。

雙語者只要一啓齒或思慮,要從兩套字/詞彙庫,把不一樣的說話分開,換來換去機遇多,就是最經常性地刺激及練習腦,能使腦節制能力增強。分歧的試驗法可丈量這類腦履行能力,輕易搞紊亂的場所的節制試驗,雙語組履行的能力較好。後來更發現,不只說話,其他視覺、空間或數目等方面,凡易紊亂情況的節制實驗,雙語者的履行能力較好。

上Google搜索,不難看到一文:為何雙語會是伶俐的決意(Why it's smart to be bilingual)登於不少雜誌上,副題目還說:腦的最好真食品,多是進修新語言(The brain's real super-food may be leaning new languages)。那文中列出很多,學會多一種以上說話的益處。

瑞士位於地瘠的山區小國度,可是在今朝的世界上,不管科學、情況、經濟、生活品質等,都是名列世界前茅,跨越世界各大國。人均國內粗生產力(GDP)快要8萬美金,除掉因產石油而名列前茅的國家外,也許可說世界第一。科學類諾貝爾獎,已有25名得獎人,今年又有一位就將領獎。瑞士生齒只8百萬,人均來算,諾貝爾獎可說遙遙領先的世界第一位。為什麼?因為瑞士是多國度說話國!! 

國度讓不同說話成為國家語言有好處,因為一旦劃定為國家說話,弱勢語言不會受輕視,分歧語族更會相互進修翻譯如上會商,雙/多語者要再學另外一種新語言時,就容易很多。去過瑞士的人大概都知道,會英語的瑞士人很多,雖然英語非國度語言,對本就是雙/多語的瑞士人而言,學英語很簡單。

圖:瑞士的4種母語分佈圖(Marco Zanoli,cc-by-sa 2.5,中文化:Tsungyen Lee,由 ​English Wikipedia user Sidonius, 創用CC 姓名標示-不異體式格局分享 3.0, https://commons.wikimedia.org/w/index.php?curid=4293763) 

如許可說雙語使人變伶俐,研究還發現越早開始進修雙語,越可促進腦的成長。更發現,今後生活、職業或處置事務上,特別面臨分心困擾、要決議不同的可能性或選擇資料有關與否時,雙語者較能專注。越早開始進修雙語者,這種執行能力越好。

專欄屬作者個人定見,文責歸屬作者,本報提供意見交換平台,不代表本報立場。

媒介

多國度語言的社會前進和諧

 

比來的研究發現,從小雙/多語環境長大者,不單心智成長上有優勢,今後就職後,經濟上也有優點翻譯瑞士的研究,雙/多語者的小我薪水較多。美國的另外一研究,也發現,在一樣社會經濟教育情形下,雙語者比單語者多約$3翻譯社000的年薪。

更多的查詢拜訪發現,一到老年,利用雙/多語者比單語者,削減或延緩失智。如上計議,因為隨時要把分歧套的說話分開,就是最常常性地刺激腦,腦較不易退化而失智。加拿大英、法文都是國度語言,他們有不少的研究發現,使用雙語者,比單語者,較少失智症翻譯就是查詢拜訪已有失智症者,雙語者平均比單語者約慢5年才發生失智症。

比來因為客委會主委李永得,在立法院被國民黨團總召林德福,禁用客家台灣話發言翻譯加上客委會、立法委員及民間社團等,倡始把台灣本土語言,和英文列為國家說話。媒體上,有許多有關說話的討論。這些計議中,居然有如本報日前「進修本土語言會摧毀台灣人思慮能力與邏輯?」闡述太爆笑了!文所批判的談吐翻譯今朝不少國度語言多的國度,非常提高充足,各族群間和諧,社會開放而且科學研究卓異,進修多種說話應當更有思考能力與邏輯。

瑞士的國度語言有四種,母語本是德語者最多(約三分之二),法語次之(約20%),還有義大利語(約5%)和羅曼什語 (Romansh),母語是羅曼什語的人口,在瑞士只約0.5%,可是全國公投時,其他99.5%瑞士人,附和經由過程成這0.5%生齒的說話,為第4種國度說話,瑞士人大部份是雙/多語者,證實上面所說,他們較有同理心及較氣量氣度廣大開放。

雙/多語者履行能力較好

幾十年前在美國,雙語常被冠上「有害」的印象。早期的研究,認為進修兩說話,要兩倍的工夫,多種說話都學不太好,不如只學英文就好。後來注重到初期研究,忽略社會家庭身分。那時期雙語家庭是新移民,較窮且受較少教育,只用英語的家庭,有錢又有較好較多的教育。比來較新的研究,控制家庭貧富及教育的身分後,雙語者除英文詞彙,無本色意義差別地稍少些外,不僅沒有之前觀察的各種劣勢,反更多優勢。

歐洲不少的研究,發現多語者比雙語者又好些翻譯在多說話地域,多學一種說話,固然社交上更普遍。研究早有定論,多社交是減緩失智症的主要因素。研究還推測另外一個多用不同的語言的可能好處:可能較少留意力不足過動症(Attention Deficit Hyperactivity Disorder;ADHD),這種ADHD一般因腦履行能力有障礙。

雙/多語者在經濟/性格/失智等的益處

研究還發現一重要的調查,會雙/多語者較開放,性情上較有同理心及較少情感化等優點。雙/多語者,更輕易接受分歧的文化翻譯另外一項大好處,雙語者,更輕易學另一新語言翻譯這點是很主要的好處,就以台灣為例,若早早是雙語者,比方:學會華語及任何本土的福老、客家、原居民說話的小孩,今後學英語、日語或其他語言,比單語長大者容易多多翻譯



本篇文章引用自此: https://tw.news.yahoo.com/-023051059.html有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931
arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 andersj2vm3 的頭像
    andersj2vm3

    vxf1ftownsesf

    andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()