法律文件翻譯

影音編纂/江芳緣

他模仿印度話的第一步竟是學青蛙。(圖/翻攝自Der Schulte臉書)

▲他模擬印度話的第一步竟是學田雞。(圖/翻攝自Der Schulte臉書)

▼影片濫觞:Der Schulte YouTube,若遭移除請見諒

說話在人與人的交換中,飾演側重要的腳色,各國語言的腔調也反映著各地特點,德國網紅Der Schulte日前在本身的臉書粉專,分享只要三個步調,就可以讓翻譯公司仿照出各國的講話方式,影片中他搞笑模仿出西班牙、法國、印度、美國、日本、德國、俄羅斯、義大利、沙烏地阿拉伯,九國的講話體式格局,此中他教各人學印度話的第一步,居然是想像自己是隻青蛙,接著提高調子後,還要僞裝吃到辣的感覺,讓網友笑翻留言「印度天成翻譯公司可以」、「印度太經典了」翻譯



以下文章來自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=312161有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜