close
中時電子報體育專頁
昨天臨時被叫上大同盟 翻譯曾仁和,15日上午就先發登板,面對大城市主投3局失5分退場無關勝敗,終究無關勝敗,小熊隊14比6輕鬆獲勝。曾仁和賽後受訪時暗示,站上投手丘感受既興奮又嚴重,直到第三局挨轟之後才真正醒過來,接下來仍會努力準備,感激大家關心與加油。
對於今天早上先發的設法,曾仁和說:「先發前教練有跟我說,你3A怎麼解決打者,在這邊就怎麼丟,不過今天站上投手丘感覺興奮又緊張,球數領先 翻譯時刻,心裡想著丟邊邊角角,所以沒有辦法有用率 翻譯解決打者,在第三局被打出全壘打後,才真的有設施拋開複雜的設法 翻譯社下來後,教練有提醒我變速球狀態好就應該多用,我感覺應當可以更好的。」
關於接下來的放置,曾仁和說:「今朝不知道球隊會怎麼放置,我照舊會準備好自己,感謝大家幫我加油。」
曾仁和與翻譯鄭宏彥在昨天凌晨(9/14),經小熊隊放置從Arizona春訓基地飛往芝加哥,並準備於前往小熊隊 翻譯主場Wrigley Field報到準備領取小熊隊最好小聯盟投手的獎項(Minor League Pitcher of the year),到了球場以後迎接曾仁和 翻譯是球團給他的大驚喜,總教練Joe Maddon親身告知曾仁和升上大同盟的好消息並隨即放置隔日先發,對於突如其來的欣喜,本來只在心裡想著來領獎的曾仁和,壓制著興奮之情來準備今天早上(9/15)在小熊隊主場先發的競賽。
(中時電子報)

以下內文出自: http://www.chinatimes.com/realtimenews/20170915004520-260403有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜