英翻法文

但團隊並不相信真的是惡魔附身所寫下的信件,認為修女Concezione只是患有精神盤據和躁鬱症。修女Concezione在1676年 翻譯起床時,發現自己身上滿是墨水,眼前有這封信件。她相信本身是被撒旦附身才寫下這封信。。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯不外內容在那時無人能懂,數百年來很多人想嘗試破解卻都失敗 翻譯社

義大利西西里島17世紀一名宣稱被路西法附身 翻譯修女,寫下一封「惡魔來信」,文字好似密碼無人能破解的高級天書 翻譯社不過現代科技可以打破惡魔的魔法,義大利一個電腦專家利用軟體疑似破解了這個「惡魔來信」。

▲惡魔來信(圖/維基百科)

科學團隊使用一套解密軟體,翻譯出這封「惡魔來信」 翻譯社盧度科學中心主任Daniele Abate表示,這名修女Concezione懂拉丁文、古希臘符文、目前希臘文等說話,是參考她所懂 翻譯說話翻譯出來。信件內容寫道,天主是人類編出來的,所謂聖經所說天主(聖父)、耶穌(聖子)和聖靈(三位一體)都是「沒有生命的」。不外Abate坦承沒辦法將所有信件內容翻譯出來,還是有無解的部份。

國際中間/綜合報導

惡魔來信(圖/維基百科)



本文出自: http://www.setn.com/News.aspx?NewsID=293104有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜