瓦瑞語翻譯翻 譯:毓和會兩兄弟,從小就有美好 翻譯聲譽 翻譯社十三歲 翻譯時辰,魏文帝聽到了他們的名聲,便告知他們的父親繇說:「可以叫你的兩個兒子來見我。」於是令他們朝見文帝。朝見時,毓臉上冒有汗水,魏文帝就問:「你臉上為何冒汗呢?」毓回答說:「由於驚駭慌張,所以汗水像水漿一樣流出。」魏文帝又問會說:「你為何不冒汗呢?」。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯會回覆說:「由於驚駭顫抖,所以汗水一點也沒法流出。」

固然是和皇帝講話 但兄弟二人仍能從容應對 不慌不忙 表現機靈

課文翻譯............
鍾毓、鍾會少有令譽 翻譯社年十三,魏文帝聞之,語其父鍾繇曰:「可令二子來 翻譯社」於是敕見。毓面有汗,帝曰:「卿面何故汗?」毓對曰:「戰戰惶遽,汗出如漿。」 復問會:「卿何故不汗?」對曰:「戰戰慄慄,汗不敢出。」

鍾家兄弟巧應對





文章來自: http://blog.roodo.com/960122/archives/7909731.html有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()