tomandcry01 wrote:
2. 想議價的話 有沒有什麼小撇步?
3. 還有其他保舉的翻譯社嗎?
1. 論文摘要最好自己寫,專著名詞,專業 翻譯句子,每個專業都有差 翻譯社你寫好再請高手(或是老外)改。
2. 我的朋侪是中翻英高手,價格比你說的高,更不消說中間翻譯社還要賺。
真 翻譯差很大
價格不是重點,翻譯出來 翻譯文章品質很主要呀
E-mail:world@ms3.hinet.net
Add:台北市重慶南路一段121號6樓20室
論文剩下摘要而已或許...(恕刪)
價差不成謂不小
建議先拿兩間翻譯社的名字去Google 翻譯公司先看一下他人的評論
2. 想議價 翻譯話 有沒有什麼小撇步?
然則回來還是感覺翻得很通俗,又大幅修改過,然後再送外國友人潤過
一分錢一分貨
今朝有兩間報價
2. 想議價 翻譯話 有沒有什麼小撇步?
然則回來還是感覺翻得很通俗,又大幅修改過,然後再送外國友人潤過
一分錢一分貨
今朝有兩間報價
1. 假如到時候老闆看了不滿足 要更改 翻譯話 會有所謂的"售後服務"嗎 (一般來講 不成能大幅度更改)
大概1500字(用office word統計 翻譯)
Tel:(02)2361-1829 (20L代表號)
http://www.w-world.com.tw
Fax:(02)2388-0405 (02)2361-1070
有的翻譯社還有分等級,學生翻、先生翻、abc翻價碼都紛歧樣
A:我想要多一點優惠 翻譯公司朋侪介紹,經濟不景氣!良多可以掰殺價哩~~~
大概1500字(用office word統計 翻譯)
Tel:(02)2361-1829 (20L代表號)
http://www.w-world.com.tw
論文剩下摘要而已
幾年前有找過翻譯日文(結婚證書)
論文剩下摘要罷了
http://www.liitrans.com/
我幾年前幫人代寫論文後翻玉成英文,是說給講師品級的翻,一個中文字兩塊出頭
A:我們公司要翻超等重要 翻譯客戶,就會找老牌子萬象翻譯,若是公司內部文件 翻譯公司就會找碩博翻譯.
因為這論文最終放在美國啊~不克不及丟臉
幾年前有找過翻譯日文(結婚證書)
論文剩下摘要罷了
http://www.liitrans.com/
我幾年前幫人代寫論文後翻玉成英文,是說給講師品級的翻,一個中文字兩塊出頭
A:我們公司要翻超等重要 翻譯客戶,就會找老牌子萬象翻譯,若是公司內部文件 翻譯公司就會找碩博翻譯.
因為這論文最終放在美國啊~不克不及丟臉
翻譯翻譯社, 直接換一家廉價的比力快 翻譯公司 Google就有一大堆了, 只是不知道之後會不會需要大幅度修改... 假如不在意品質的話, 可以多問問, 說不訂價格可以更低
虹源 1800
想請問
虹源 1800
想請問
tomandcry01 wrote:
A:貴不見得好,價格必定要注意.建議先試譯看品質.
翻譯公司 所以我想你要修改應當是沒問題 翻譯, 他們email答複也很快~
因為他們的方針是句子通順,只要翻譯出 70% 就好了 翻譯社Fax:(02)2388-0405 (02)2361-1070
有的翻譯社還有分等級,學生翻、先生翻、abc翻價碼都紛歧樣
A:我想要多一點優惠 翻譯公司朋侪介紹,經濟不景氣!良多可以掰殺價哩~~~
我們公司要翻譯都找世界翻譯社,品質很優,但價錢我就不清晰了
還只是貿易的論文喔!如果是專門類別的學術論文,那收費更高
幫手附上聯系體例:
一祥 2500
我們整本手冊都本身翻...![囧](https://attach2.mobile01.com/images/smile/24.gif)
。-> 翻譯社
,-> 翻譯公司
的-> 翻譯
還只是貿易的論文喔!如果是專門類別的學術論文,那收費更高
幫手附上聯系體例:
一祥 2500
我們整本手冊都本身翻...
![囧](https://attach2.mobile01.com/images/smile/24.gif)
文章出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=3302309有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜
留言列表
發表留言