close

北內的貝爾文翻譯天啊!翻譯公司怎麼可以直接把事實說出來!

天成翻譯公司們已在ili上知道,告白宣揚和現實機能是2件事,一個還沒有在市場上利用,也不支援大數據校訂的硬體,我不相信會比google翻譯壯大

moaice wrote:

說話是很複雜的器材,不看上下的句子和當下情況,是很輕易翻出不信、達的句子
宣揚說是翻譯神器,更是代表其對於語言的輕視...(恕刪)


google翻譯絕對是今朝最接近正確和快速的翻譯平台,他背後有眾所皆知的研發能力,和“全球上億使用者的即時回饋批改”,而且這是已經延續很久的現在進行式了
請問,有人知道雙向翻譯機 pocketalk,日本的哪一個電器行有在賣呢??
來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=168&t=5297237&p=3有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 andersj2vm3 的頭像
    andersj2vm3

    vxf1ftownsesf

    andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()