塔馬謝克文翻譯

saint99 wrote:
懸浮翻譯也不能嗎?港版在大陸使用也是一樣了吧?
翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯
目前Note 8在中國大陸使用,語音輸入完全沒有回響反映,都是回台灣時,改用台灣網路時,才能語音輸入,除了翻牆外,請問是不是有方式可以解決?畢竟手寫輸入或注音符號輸入仍是對照慢 翻譯社
saint99 wrote:
saint99 wrote:
買大陸國行板就可以了,因為這個問題及翻譯問題,所以我直接買了國行版的

百度或訊飛之類 翻譯
翻譯套件,有機會可以用


本文出自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=568&t=5287912有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


    留言列表 留言列表

    發表留言