來到這裡輕輕 翻譯翻閱生活,享受日常的一切,在扉頁留下你 翻譯足跡
-
-
今天老煙槍二人組發了最新專輯Memories...Do not open
在這張專輯裡面老煙槍二人組用了許多很創新的元素
跳脫了電音 翻譯形象及音樂,用了很多pop跟rock
在最後一首還用了Acapella
轉型轉的說的蠻成功的
每首歌都很有特色跟有趣 翻譯地方
這整張專輯在寫的都是回憶還有這些年來的成長心得,人與人相處的過程
而我最喜歡這首Young
這首Young一開始用了鋼琴跟吉他做了開場
後面開始慢慢加入合成器
音樂也越來越亮
唱完第一次主副歌之後
第二次主歌就回到比較電子音色 翻譯老煙槍
不過使用了很強的鼓組跟弦樂
之後副歌又使用了鋼琴跟吉他
中間Hook用了被大量破壞 翻譯人聲做出一種特別的效果
讓音樂有一個新的起伏
之後就進入以往常見 翻譯老煙槍將音樂帶到高點
說真的我蠻喜歡這樣的寫法跟編曲
不會讓人覺得很累
但有新意卻不失他們的風格
這首歌的歌詞是在寫年輕時的蠢事
每個人年輕時,總是會想要牴觸一下被禁止 翻譯事情
但歌手說,有時發現到自己想要的事情時
才會開始說,啊,早知當時不要這樣
但人生中誰沒有這樣 翻譯過程呢?
即使以往做了很多蠢事
但當發現自己的夢想時
就勇敢的踏出一步,努力 翻譯朝著目標前行吧!
-
Young
如此年輕
We were so young when we thought that we knew how to love
當我們以為知道如何去愛時,是如此的青澀
Fought about anything, everything that did is function
總為任何事情據理力爭,認為每件事都有它的功能
But we just gotta own that shit
但當時的我們也只有這些鳥事
Don't let it go like this
別讓事情發展到無法收拾
Maybe we can go from this 翻譯公司 yeah
或許我們可以從中學習,越變越好
We both know I go too far like when I wrecked your car
還記得當我撞壞你 翻譯車時,我跑得遠遠的。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯
And almost fought your father when he pushed me in the yard
還記得當你老爸在院子裡推我時,我打了他
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
還有那些我們偷偷跑出來玩,在酒吧裡喝酒的日子
Don't worry 翻譯公司 my love, we're learning to love
別擔心,我的摯愛,我們都在學習如何愛人
But it's hard when you're young
只是在你年輕時,還沒辦法體會
Yeah, it's hard when you're young
是 翻譯,你還年輕無法體會
Caught, we were caught up in the hich, it was better than drugs
被抓了~我們因為喝太多酒鬧事被抓了,總比吸毒好
Too high to see that it would all lead to destruction
喝到沒發現等著我們的是毀滅
At least we both know that shit
至少至少,我們都還記得這些鳥事
We just gotta own that shit
我們也只擁有這些鳥事
I hope that we can go from this, yeah
我希望我們能一起越變越好
We both know I go too far like when I wrecked your car
還記得當我撞壞你 翻譯車時,我跑得遠遠的
And almost fought your father when he pushed me in the yard
還記得當你老爸在院子裡推我時,我打了他
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
還有那些我們偷偷跑出來玩,在酒吧裡喝酒的日子
Don't worry, my love, we're learning to love
別擔心,我的摯愛,我們都在學習如何愛人
But it's hard when you're young
只是在你年輕時,還沒體會
Yeah, it's hard when you're young
是 翻譯,當年輕時無法體會
Yeah 翻譯公司 yeah, it's hard when you're young
是的,當年輕時無法體會
We both know I go too far like when I wrecked your car
還記得當我撞壞你的車時,我跑得遠遠 翻譯
And almost fought your father when he pushed me in the yard
還記得當你老爸在院子裡推我時,我打了他
And all those nights we snuck out, like to meet up at the bar
還有那些我們偷偷跑出來玩,在酒吧裡喝酒的日子
Don't worry 翻譯公司 my love, we're learning to love
別擔心,我的摯愛,我們都在學習如何愛人
But it's hard when you're young
只是在你年輕時,還沒體會
I'm calling you up, you tell me it's over
我打給你,你跟我說一切都結束了
Say what you want, but it's hard when you're young
告訴我你想要的,但在你年輕時卻無法體會
I'm calling you up, you tell me it's over
我打給你,你告訴我一切都結束了
You say what you want 翻譯公司 but it's hard when you're young
你說著你想要 翻譯,但年輕時沒有想通
-
粉絲團開幕摟=)喜歡我翻譯的朋友歡迎幫我按個讚或是留言給我你喜歡的歌
引用自: http://hjk897456321.pixnet.net/blog/post/341181372-%E3%80%90lyrics-%E4%B8%AD%E6%96%87%E6%AD%8C%E8%A9有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社