阿拉伯語翻譯
日劇「暴(あば)れん坊(ぼう)將軍」不是脾性急躁的將軍,而是堅毅不拔 翻譯將軍之意,「坊」為僧侶之意,或對須眉之美稱。
2. 日文的「再見」有幾種說法:1. 左樣奈良(さようなら) 2. さらば 3. あ。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯ばよ等,英文也一樣,對於再會大都有一個以上 翻譯講法:1. Good bye 2. Bye bye 3. Farwell 4. See you later等,假如俏皮一點就說:5. See you later 翻譯公司 alligator,連中文都有1. 再會 2. 作別 3. 辭別 4.別了!乃至越南也借用古華文「談別」,但さようなら跟日本古都奈良可一點關係也沒有,固然字面上的意思為「說得也是!奈良」,而語言就是這麼的有趣!!
andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
薩巴特克文翻譯
平板太厚希望能輕薄點...還有邊框也太寬,不克不及做窄一點嗎
外型就醜胖胖笨重的感覺....其他覺得不錯可以買來繪畫塗鴉用
andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
英翻荷蘭文
②將城薛:將要構築薛地的城牆。
[ 揭發 ] .不當內容由分類板主臨時潛藏
andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
葡翻中
PaperDoDo請問有需要協助 專題報告翻譯功課留學念書計畫 如論文spss統計闡發:
1.論述統計 2.T檢定 3.ANOVA 4.相關分析 5.身分分析 6.單因子變異數分析
andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()
andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()