英文口譯價位看魔法使 翻譯新娘最新兩集動畫時, 驚覺有些樞紐台詞跟東立漫畫翻得紛歧樣, 但是聽動畫的日文原文應當沒有翻錯,於是找了日版漫畫比對一下, 發現東立的翻譯真的錯得離譜.... 以下雷至動畫08話 1.「他是...沒舉措釀成人類的怪物」 台版:https://i.imgur.com/zEu6NOE.jpg

日版:https://i.imgur.com/I7Vn4hx.jpg

文章標籤

andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

道格裏語翻譯其他 翻譯好像都怪怪的

文章標籤

andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

自傳翻譯服務之前在104應徵名揚翻譯公司兼職筆譯人員, 名揚翻譯公司寄來了中翻英、英翻中 翻譯試譯稿和資料表, 是夾帶檔案,沒有問題 翻譯社 但是信件內容卻是亂碼, 以致於我不知道應該怎麼做? 請問一下, 版上是否有人也接到名揚公司的訊息, 能否轉寄到我的信箱? 或,信件的內容是不是是網路上人材招募的內容一樣: 名揚翻譯有限公司迎接各專業範疇的翻譯高手加入我們 翻譯行列 程序如下:  1. 請譯者先針對自己的專業項目選擇二篇試稿。。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯  2. 選擇後請於線上翻譯後送出。  3. 請填寫完全的小我資料表。  4. 試譯稿將會由專業譯者審稿後通知您試譯 翻譯成績 翻譯社 另外,請問是否有大大可以或許分享在這間公司工作的經驗? 感謝^_^ -- 蝸牛角上爭何事,石火光中寄此身; 隨富隨貧且歡樂,不啓齒笑是痴人。 ~〈對酒 ‧白居易〉

文章標籤

andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

瑤語翻譯

 

。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯

文章標籤

andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台北翻譯公司

第52屆金鐘獎順遂閉幕,在典禮中有著很多亮點,此中由韓國特別佳賓張赫,和女星柯佳嬿一路頒獎時,柯佳嬿揭示驚人韓語能力,直接翻譯出張赫所講 翻譯話,讓網友驚呼:「柯佳嬿韓語也太強!」不過這一切超高水準表演,倒是柯佳嬿「演出來」的 翻譯社

儀式中,柯佳嬿詢問張赫對台灣戲劇和演員有什麼印象,接著張赫說了一長串的韓文,柯佳嬿聽完後,先是笑了一聲說:「沒想到講這麼多!」接著立地將韓文翻譯成中文,向各人诠釋張赫剛剛說了什麼,柯佳嬿盡責翻譯之餘,還不忘笑說:「今後各人有需要韓文翻譯可以找我!」

文章標籤

andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

馬拉地文翻譯

本年張正麒以優異 翻譯課外體現,透過中興大學特殊選材管道,進入興大就讀,今朝為司法系大一新穎人,資訊與法律,是他感愛好的範疇,未來進展能連系兩者,朝科技司法方面成長。

▲張正麒(右)17歲時出版,晉升資訊書暢銷作家。(圖/中興大學供應/中央社)

文章標籤

andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

艾布納基語翻譯

翻譯 : Forevereg @ PTT-SJ
文章標籤

andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

保加利亞語翻譯

weiwll wrote:翻譯電腦螢幕是DELL U2713H
google翻譯不是破英文的救星嗎?
文章標籤

andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

懷安多特文翻譯比來講堂上要寫關於美術 翻譯器材 需要用到"作品集"這個單字 不知道英文該若何翻譯? 請列位高手幫忙一下 翻譯公司感激涕零~
。-> 翻譯社 ,-> 翻譯公司 的-> 翻譯

文章標籤

andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

歐基瓦語翻譯

They don't wanna 他們不想要

That's right沒錯

文章標籤

andersj2vm3 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()