目前分類:未分類文章 (935)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
發表時間 文章標題 人氣 留言
2018-02-10 你家在斷層上嗎 輸入地址即可確認 (0) (0)
2018-02-10 OOPS! 新鮮事 (0) (0)
2018-02-10 消防署獲贈中型巴士 當搜救犬專車 (0) (0)
2018-02-10 國際奧委會主席:對禁賽活動員處罰後果證據充分 (0) (0)
2018-02-09 與片子過招 !影評人闡明18部經典武俠電影 (0) (0)
2018-02-09 不愛爸爸了?雜誌爆「喜蘿讓小布心碎」感情疏離陷危機 (0) (0)
2018-02-09 丈夫步履未便生疏民眾助獲救 妻感恩致謝 (0) (0)
2018-02-08 花蓮7級地動 統帥飯店傾圮 (0) (0)
2018-02-08 [翻譯]Nosleep病例Part1(微噁心慎入) (1) (0)
2018-02-08 左手寫詩右手寫文 余光中詩壇第一人 (0) (0)
2018-02-07 請列位日文高手協助 , 能否翻譯幾個日文選單的意義 , 謝謝列位 (147) (0)
2018-02-07 翻譯的標準(八) (1) (0)
2018-02-06 【廉價】【IS愛思】CW (12) (0)
2018-02-06 Google Chrome語音翻譯 @ 軟體使用教學 (18) (0)
2018-02-05 [閒聊] iBoy賽後會見的翻譯 (1) (0)
2018-02-05 MLB/批田中將大帶翻譯不正當 紅襪球評報歉了 (0) (0)
2018-02-05 [心得] 翻譯所準備及座談會意得 (0) (0)
2018-02-04 翻譯研究的變項(2):變項的種類 (11) (0)
2018-02-04 [歌詞翻譯]Simon&Garfunkel (0) (0)
2018-02-04 手機拍攝翻譯、照片文字翻譯(翻譯、複製)OCR (1) (0)
2018-02-04 GustavoSantaolalla的西班牙文歌AlOtroLadoDelRio度過河的... (0) (0)
2018-02-03 向人類宣佈天主的意義@陀彌天紫竹林寺*彌勒天使團 (1) (0)
2018-02-03 顧客投訴「不想看見同性戀」 百貨霸氣嗆:請您不要再來 (1) (0)
2018-02-03 買翻譯機不如買小筆電? (0) (0)
2018-02-02 解酒糖網路熱賣 中市衛局打臉:強調不實 網路511件違規食物廣告 解酒糖占4成6 (1) (0)
2018-02-02 射鵰英文版將推出武功絕學怎翻掀熱議九陰白骨爪變骸… (0) (0)
2018-02-01 「下班時候」英文怎麼說?網友笑:Google翻譯真心血 (0) (0)
2018-02-01 [F/GO] 七章通關心得&簡要翻譯 (14) (0)
2018-02-01 [F/GO] 七章通關心得&簡要翻譯 (3) (0)
2018-02-01 [F/GO] 七章通關心得&簡要翻譯 (0) (0)
2018-02-01 [F/GO] 七章通關心得&簡要翻譯 (7) (0)
2018-02-01 MLB/翻譯暫時辭職 田澤純一投不了復健賽 (1) (0)
2018-02-01 談靈媒索非亞及[靈界的譯者] (94) (3)
2018-01-31 畠山みどり的日文演歌出世富士像富士山一樣地出人頭地了+歌詞+... (93) (0)
2018-01-31 谷村新司的日文演歌サテンの薔薇綢緞般的玫瑰+歌詞+注音+翻譯中... (7) (0)
2018-01-31 [翻譯] 日本怪談:搭便車(二) (8) (0)
2018-01-30 [F/GO][翻譯]二代目是貞德Alter醬~第一夜 (1) (0)
2018-01-30 GaryLewis&Playboys的英文歌I'veGottaFindCupid我必需找愛神... (7) (0)
2018-01-29 [V] Maroon 5魔力紅樂團 (2) (0)
2018-01-29 switch 日版遊戲可以選英文嗎? (0) (0)
2018-01-29 [中英] 「以...為例」的翻譯,誰才是對的呢? (0) (0)
2018-01-28 Jason Derulo– Marry Me 中文翻譯歌詞 (0) (0)
2018-01-28 CliffEdward的英文歌Whenyouwishuponastar當你對著星星許願... (28) (0)
2018-01-28 AI在你閣下...做的比你想像多 (0) (0)
2018-01-27 自學英語教材 進修英文 自學英語教材 進修英文 (0) (0)
2018-01-27 從JorgeLuisBorges的名言來看翻譯的堅苦與浏覽的盲點… (0) (0)
2018-01-27 Note 8語音輸入 (0) (0)
2018-01-26 知道紅燒獅子頭的由來及英文名稱嗎?以及為媽媽準備好… (0) (0)
2018-01-26 有人找過翻譯社翻文章嗎? (0) (0)
2018-01-26 “Doneisbetterthanperfect.”@聯合翻譯有限公司/聯合翻譯社 (0) (0)